333 de ani de la tiparirea Bibliei de la București: A contribuit la unificarea limbii și culturii romanilor

Miercuri, 10 noiembrie, se împlinesc 333 de ani de la tipărirea Bibliei de la București, prima traducere integrală în limba română a Sfintei Scripturi. Cartea a contribuit la unificarea limbii și culturii românilor din toate provinciile istorice românești.

Cheltuielile pentru definitivarea textului au fost susținute de Șerban Cantacuzino, domn al Țării Românești (1678-1688), iar tipărirea s-a realizat în timpul Sfântului Domnitor Constantin Brâncoveanu.

La traducere și tipărire au contribuit frații Radu și Șerban Greceanu, Episcopul Gherman de Nissa și Episcopul Mitrofan al Hușilor.

Pentru vremea aceea, a fost o carte remarcabilă din punct de vedere al condițiilor tipografice: format mare, tipar la două culori, negru și roșu, pe 944 de pagini.

Istoricul Alexandru D. Xenopol definea Biblia de la București ca fiind „cel mai însemnat monument al literaturii religioase la români, atât prin întinderea, cât și prin limba ei cea minunată”.

Biblia de la București a avut o largă răspândire în Țările Române și în afara lor. Un exemplar i-a fost înmânat Mitropolitului Dosoftei, aflat în surghiun în Polonia.

Muzeul Naţional al Literaturii Române deține unul dintre cele mai bine conservate exemplare.

O ediție aniversară a Bibliei de la București poate fi achiziționată online din Librăria Cărților Bisericești.

Sursa foto: Librăria Cărților Bisericești

Categoria: Actualitate ortodoxa

Vizualizari: 233

Id: 75316

Data: Nov 10, 2021

Imagine:

Articolele urmatoare
Cele mai vizualizate articole din categorie
Calendar
Contact

Ne puteti contacta prin e-mail la adresa webortodox[AT]yahoo.com (inlocuiti [AT] cu @).